КОНСТРУКЦИИ СО ЗНАЧЕНИЕМ НАМЕРЕНИЯ

Кроме наклонения намерения, которое является основным грамматическим средством выражения данного модального значения, в современном башкирском языке функционируют аналитические конструкции для выражения различных оттенков намерения совершить действие, представленное глагольной основой.

1. Значение намерения как решения передается посредством сочетания инфинитива на -(ы)рға/-(е)ргә и вспомогательного глагола бул-. Эта конструкция имеет формы прошедшего и настоящего времени изъявительного наклонения: эшләргә булды 'решил работать'; Тура өйгә ҡайтмайынса, башта Ҡунаҡбай ауылына инеп сығырға булдым (Ә. Чаныш) 'Сначала решил я заехать в деревню Кунакбаево, и только потом вернуться домой'; Яйыҡбай мәжлескә бер аҙ һуңлабыраҡ инергә була (фольк.) 'Яикбай решил зайти на вечер, хотя и опоздал на некоторое время'.

2. Решение говорящего совершить какое-либо действие после обдумывания передается сочетанием инфинитива на -(ы)рға/-(е)ргә, -маға/-мәгә и вспомогательных глаголов ит-, тор-, уйла-; барырға тора 'намеревается ехать', барырға уйлай 'думает поехать', барырға итте 'решил поехать'. Примеры: Ғәләү, был ваҡиғанан файҙаланып, үҙ йомошон хәл итеп ҡалырға уйланы (Т. Йәнәби) 'Воспользовавшись этим событием, Галяу задумал решить свое дело'; Хасбулат ағай ошо арала үҙенең бөтә ҡомартҡыларын мәктәпкә бирергә тора (З. Биишева) 'Дядя Хасбулат на днях намеревается передать школе все свои исторические реликвии'; Зәйнәп егетте танырға итте, тик ҡараңғыла уларҙың йөҙҙәрен танырлыҡ түгел (Д. Бүләков) 'Зайнап решила узнать парня, однако в темноте было трудно различить их лица'; Сәй эсеп, йырлап ултырмаға итәһеңме әллә! (Ж. Киекбаев) 'Ты намерен петь во время чаепития?'

 

Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (МОРФОЛОГИЯ)