Кроме
наклонения намерения, которое является основным грамматическим средством
выражения данного модального значения, в современном башкирском языке
функционируют аналитические конструкции для выражения различных оттенков
намерения совершить действие, представленное глагольной основой.
1.
Значение намерения как решения передается посредством сочетания инфинитива на -(ы)рға/-(е)ргә
и вспомогательного глагола бул-. Эта конструкция имеет формы
прошедшего и настоящего времени изъявительного наклонения: эшләргә
булды 'решил работать'; Тура өйгә ҡайтмайынса, башта
Ҡунаҡбай ауылына инеп сығырға булдым (Ә. Чаныш) 'Сначала решил я заехать в
деревню Кунакбаево, и только потом вернуться домой'; Яйыҡбай
мәжлескә бер аҙ һуңлабыраҡ инергә
була (фольк.) 'Яикбай решил зайти на вечер, хотя и опоздал на некоторое
время'.
2.
Решение говорящего совершить какое-либо действие после обдумывания передается
сочетанием инфинитива на -(ы)рға/-(е)ргә, -маға/-мәгә
и вспомогательных глаголов ит-, тор-, уйла-; барырға тора 'намеревается
ехать', барырға уйлай 'думает поехать', барырға итте 'решил
поехать'. Примеры: Ғәләү, был ваҡиғанан
файҙаланып, үҙ йомошон хәл итеп ҡалырға
уйланы (Т. Йәнәби) 'Воспользовавшись этим событием, Галяу
задумал решить свое дело'; Хасбулат ағай ошо арала үҙенең
бөтә ҡомартҡыларын мәктәпкә
бирергә тора (З. Биишева) 'Дядя Хасбулат на днях намеревается передать
школе все свои исторические реликвии'; Зәйнәп егетте
танырға итте, тик ҡараңғыла уларҙың
йөҙҙәрен танырлыҡ түгел (Д.
Бүләков) 'Зайнап решила узнать парня, однако в темноте было трудно
различить их лица'; Сәй эсеп, йырлап ултырмаға
итәһеңме әллә! (Ж. Киекбаев) 'Ты намерен петь
во время чаепития?'
Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (МОРФОЛОГИЯ)